Transmedia Storytelling Learning Method Join our blog to learn globally Jules Verne School producing Viral Learning "A mi no me califica el maestro, me evalúa el mundo" "Transformando el memorizar en recordar"
jueves, 11 de octubre de 2012
Art
Soon will be "día de muertos" and Halloween so in Art Class we are getting ready to put the "ofrenda" and celebrate. JVS kids did a fabulous work using their imagination and some "sparkles".
miércoles, 3 de octubre de 2012
Mexican Independence
We celebrate Mexican Independence Day on september 14 th. with a Mexican party. We sang the national anthem and other Mexican songs. We ate Mexican food such as tostadas with beans, cream and cheese and "agua de Jamaica". JVS children made a research about Mexican Independance and saw a movie related to Mexican history.
jueves, 23 de agosto de 2012
Back to school 2012-2013
INFORMACION GENRAL PRE ESCOLAR CICLO ESCOLAR 2011-2012
Hola, soy Miss Mer, soy Licenciada en Diseño Gráfico y estudié el grado de Teacher's en elAnglo Mexicano. Me gusta la musica y soy "Big Fan" del automovilismo. Tengo una hija de 11 años la cual estudia en JVS y es mi principal motivo para querer cambiar la educación de los niños del futuro HOY y por lo cual me interesa mucho y comparto la visión y la misión de laescuela.Soy miss de Jules Verne School desde hace un año, aunque ya tengo 5 como maestra de grupo en el area de Preescolar.Siempre me he interesado en la educación sobretodo desde el punto de vista de la educación integral en los niños. Me gusta que mis niños aprendan de una manera divertida llevando de la mano el conocimiento para que a la larga sean niños felices que se desenvuelvan sin problema en cualquier medio. Trabajamos por medio de competencias, las cuales desarrollan en el niño habilidades, actitudes y conocimientos.La tecnología juega un papel muy importante, por lo que en JVS estamos impulsando eso para dar a los niños herramientas con las que puedan convivir en todo momento, en el mundoque vivimos hoy en día.En el salón realizamos actividades que les permite trabajar tanto de manera individual, como grupal ya que considero importante la retroalimentación entre los alumnos y las lluvias de ideas que surgen al realizar trabajos así.
ASISTENCIA Y PUNTUALIDAD
Los alumnos deberán asistir
puntualmente a la escuela.
El trabajo inicia a las
8:50 con formación y activación física y gimnasia cerebral. La hora de salida es a las 14:00 hrs.
Con una tolerancia de 30 min. Después de esa hora los alumnos pasarán a
custodia del la persona encargada del after class con un costo de $ 50.00 hasta
las 16:30 hrs.
Les pedimos su comprensión,
tolerancia y respeto a la hora de la salida, contribuyamos a la vialidad no
obstruyendo el tráfico.
UNIFORME:
Es importante que el uniforme
se porte completo y que todas las prendas se encuentren marcadas con nombre.
En el caso de suceder algún
accidente se utiliza el cambio de ropa que se les pidió, solicitando un cambio limpio.
LUNCH
El lunch deberá ser
balanceado. Cuando no existen suficientes nutrientes en la alimentación las
neuronas bajan su desempeño y los alumnos se cansan fácilmente y se
desconcentran.
La comida tiene un efecto
directo sobre las neuronas del aprendizaje, memoria, concentración, retención
de información, descanso y su estado anímico.
Se recomienda
1 pieza de verdura/fruta
1 porción de cereales
1 porción de proteína
1 bebida natural
La tienda sólo está abierta
los viernes para preescolar
CUMPLEAÑOS
Los cumpleaños esta
permitido festejarlos sólo los viernes, habrá que agendar en la recepción, por
teléfono o al email: info@julesverneschool.edu.mx o julesverneschool@live.com.mx
En caso de traer un pequeño
lunch y pastel, se recomienda mandar una invitación al grupo con anticipación,
para que los padres de familia no envíen lunch y estén enterados del cumpleaños
de los amigos de sus hijos.
JUGUETES
Todos los viernes los
alumnos podrán traer juguetes, deberán estar marcados y se les informa que el
cuidado de los juguetes es responsabilidad de los niños, por lo que eviten
traer juguetes costosos y demasiado grandes.
TAREA
Todos los días hay tarea. La
tarea esta programada para 45 min. máximo, aunque para los grados de Pre-First
y First al inicio puede ser que les lleve de 10 a 15 min. más. Todos los días hay tarea puesto que
buscamos crear hábitos de estudio en los niños.
La tarea debe ser un
espacio ENTRETENIDO, dónde se ejercite y se ponga en práctica lo aprendido en
el colegio, por lo tanto, si ustedes NOTAN que su hijo NO PUEDE REALIZARLA, O
SE TARDA MAS DE MEDIA HORA DE LO ESTIPULADO, pónganse en contacto con su
maestra mediante una cita, para poder atender esa “llamada de atención” del
alumno.
La TAREA es una práctica
INDEPENDIENTE, cada niño tiene un ritmo y un proceso de desarrollo diferente,
por lo tanto LES SUPLICAMOS darles tiempo y no pretender que TODOS LOS NIÑOS
realicen TODAS las actividades al “mismo tiempo”. Los tiempos de maduración son diferentes, y eso no significa
NINGUN RETRASO en los NIÑOS. Si
por algún motivo el docente detecta alguna irregularidad en los comportamientos
o en
CONTROL DE ESFÍNTERES
Los alumnos son llevados en
grupo 2 veces al día al baño. Ellos podrán solicitar permiso para asistir al
baño durante el transcurso del día, además de esas 2 ocasiones en caso de que
así lo crean necesario.
El objetivo es que logren
controlar el esfínter cada vez por tiempos más prolongados.
En caso de que algún alumno
esté enfermo favor de no enviarlo o bien avisar, para prevenir que ocurra algún
accidente.
Los niños van al baño solos
pero BAJO LA SUPERVISION de MISS LUCY o de su MAESTRA DE GRUPO.
ENFERMEDADES
Favor de no enviar a sus
hijos con gripa, temperatura o bien alguna otra enfermedad para evitar
infecciones. En caso de estar enfermo el alumno deberá reincorporarse cuando su
médico lo haya dado de alta y presentar el alta por escrito (Casos de varicela,
sarampión, etc.). Por disposición
oficial, los niños que presenten síntomas tendrán que regresar a sus hogares y
presentarse con una receta médica en la que se indique que el alumno está sano.
REPORTE DE ACCIDENTE
En el caso de que algún
alumno sufra un accidente, se le dan los primeros auxilios en la escuela, la
maestra informa a los padres de familia sobre lo ocurrido y las medidas que se
tomaron y ellos deberán firmar el reporte de accidente de enterados (en ciertos
casos como dolores de estómago, de cabeza, golpes, se les informa a los padres
vía telefónica para que ellos decidan las acciones a tomar).
OBJETOS OLVIDADOS
Con el fin de fomentar la
responsabilidad, los alumnos deberán estar al pendiente y al cuidado de sus
objetos personales. La Miss dará la instrucción de guardar su tarea y revisar
que no hayan dejado nada, una vez que salgan del salón no podrán regresar por
ninguna pertenencia. Por lo que deberán esperar al día siguiente.
CITAS
Favor de no solicitar información en la puerta,
por respeto a sus hijos, ellos se merecen el tiempo y lugar adecuado para
comentar información sobre ellos, por lo tanto les rogamos pasar a la recepción
y solicitar una cita.
Para cualquier cita favor
de enviar un correo electrónico a info@julesverneschool.edu.mx
o a julesverneschool@live.com.mx
CIRCULARES
Favor de leer la circulares
que se enviarán a su correo y permanecerán en nuestro JVS SYSTEM, www.julesverneschool.edu.mx (JVS
SYSTEM – AVISOS Y CIRCULARES) al
recibir el AVISO DE CIRCULAR por CORREO ELECTRONICO, en caso necesario imprimir
y firmar el finiquito y regresarlo al día siguiente, en caso de enviar dinero
con los alumnos, enviarlo en un sobre cerrado y engrapado junto con la tarea.
ES IMPORTANTE REGRESAR EL
FINIQUITO QUE VIENE EN EL REGLAMENTO.
JVS PRENTENDE EL EQUILIBRIO
ENTRE HABILIDADES, HABITOS, DISIPLINA Y CONOCIMIENTOS, por lo tanto hay
aspectos que deberán trabajarse de forma regular en casa como son:
MATH
CUADERNO Y LIBRO DE MATH
DIARIAMENTE
TAREA: DIARIA 1 hoja del
libro
Mecanizaciones: suma, resta, seriación,
repartición (división)
Geometría y colores. Construcción de nociones de
espacio, forma y medida está íntimamente ligada a las experiencias que
propicien la manipulación y comparación de materiales de diversos tipos, formas
y dimensiones, la representación y reproducción de cuerpos, objetos y figuras y
el reconocimiento de propiedades.
Problemas a través de historias, cuentos, etc.
NUMBER WORK
DIARIO
· Correspondencia
uno a uno
· Orden
estable
· Cardinalidad
· Abstracción
· Irrelevancia
del orden
El grado de dificultad varía
de acuerdo al grado escolar.
CUADERNO CUADRICULA GRANDE
DICTADO DE NÚMEROS
TAREA: DIARIA 1 hoja
El uso de técnicas para
contar, los niños ponen en juego los principios del conteo; usan la serie numérica
oral para decir los números en el orden adecuado, enumerar las palabras
(etiquetan) de la secuencia numérica y las aplican una a una a cada elemento
del conjunto (correspondencia uno a uno), se dan cuenta de que la última
etiqueta enunciada representa el número total del conjunto (cardinalidad)
LANGUAGE ARTS ( ORAL LANGUAGE AND WRITING)
WRITING PROGRAM
DIARIO
CUADERNO RAYADO
Abecedario fonético y
tradicional
Letra cursiva
Deletrear
TAREA DIARIO
GRAMMAR
2 veces a la semana
Pre-First y First nociones
básicas de gramática como mayúsculas, minúsculas, verbos, adjetivos,
pronombres, singulares, plurales.
Libro AMCO
TAREA 1 o dos veces a la semana, prácticas diversas que impliquen identificar,
clasificar, observar, discriminar NO MEMORIZAR.
VOCABULARY
DIARIO
Todos los días se repasan
las palabras en la escuela a través de dibujos, objetos reales, flashcards, y a
través de las situaciones didácticas diarias.
En PRE- FIRST Y FIRST los
alumnos podrán repetir las palabras en sus cuadernos, como repaso de escritura
(o caligrafía), una hoja diaria, de material escrito, para ubicar renglones y
para fomentar el SPELLING de las palabras aprendidas.
En PRE-FIRST Y FIRST los
alumnos realizarán quizzes de repaso al menos uno por semana.
TAREA: Ellos llevaran
diariamente tres palabras, las cuales ilustrarán o escribirán en su cuaderno.
SPELLING
DIARIO
SISTEMA UNO Homeschooling
Todos los días se repasan
las palabras en la escuela.
Toddlers, Pre-Kinder,
Kinder reconocimiento de vocales,
consonantes, abecedario
PRE-FIRST: listado de
palabras dictado TAREA: Una hoja
(cuaderno raya) DIARIO
FIRST listado de palabras,
dictado. TAREA: Escribiran y deletrearán palabras AMCO, estudio DIARIO
PENMANSHIP
DIARI0
Actividades: rasgado,
boleado, recortado, etc.
Ejercicios caligráficos
libro caligrafía, diario en clase
TAREA: 2 veces a la semana
Tomar en cuenta: posición
al sentarse, posición del cuaderno, cómo se sujeta el lápiz.
READING
El proceso de lecto escritura implica NO SOLO la decodificicación, sino
la comprensión de lo que el niño identifica en los textos, en las
ilustraciones, así como en los gestos de otras personas. Es importante que se MOTIVE al alumno a
COMPRENDER para que encuentre en la lectura un espacio de RECREACION no UNA
OBLIGACION.
El sistema que JVS utiliza para introducer la lecto escritura ES
FONETICO (es decir a través de los sonidos de las letras, NO DE SUS “NOMBRES”,
ni de prácticas de repeteción SILÁBICA, por lo tanto los niños podrán leer (es
decir juntar los sonidos) en cuanto sus procesos de desasrrollo cognitive se
los permita.
Les pedios NO INTERVENIR EN ESTE PROCESO, introduciendo palabras en
ESPAÑOL puesto que el SISTEMA es TOTALMENTE EN INGLES.
A partir de FIRST se introducen PALABRAS NO FONETICAS, y se irá
introduciendo el SPELLING, siempre en INGLES.
Ejercicios y cuentos READING POWER, leer, ojear cuentos,
dialogar con los niños a cerca de los personajes, situaciones etc.
Toddlers, Pre-Kinder,
Kinder lectura a través de íconos e imágenes
Pre First lectura fonética,
palabras cortas
MEMORY WORK
DIARIO
Poemas, canciones semanales
TAREA: Repasar en casa
diariamente lo visto en clase, con los CDS de SISTEMA UNO
NATURE
Durante la semana
diariamente se manejan ejes transversales que conectan otras materias con temas
del mundo natural, y ciencias. Explicación del tema, a través de
experimentación, manipulación de objetos, observación, cuestionamiento,
reflexión, ilustraciones.
CULTURAL AND SOCIAL INTEGRATION
DIARIO
Durante la semana
diariamente se hacen ejes transversales entre temas de Ciencias Sociales,
Historia y Cultura.
Canciones populares,
costumbres, vestimenta, objetos antiguos, medios de comunicación. Explicación
del tema, visita a lugares, convivencia, socialización, temas de historia
relacionados con su mundo.
CREATIVE EXPRESSION
Se diseñan situaciones
dónde los niños practican y
experimentan el arte a través de la percepción y expresión.
Se promueve la sensibilidad,
iniciativa, curiosidad, espontaneidad, imaginación, gusto estético, mediante
experiencias de expresión personal, a través de distintos lenguajes como
música, pintura, danza, etc.
MUSICAL EXPRESSION
DIARIO
Dentro del salón de clases,
3 veces a la semana como
MUSIC CLASS.
Interpretación de
canciones, conocimiento de instrumentos convencionales, comunicar y apreciar
sensaciones y sentimientos a través de la música y la danza.
COORDINATION STRENGTH AND BALANCE
DIARIO
Ejercitación de músculos
para fortalecer tono muscular, coordinación motriz fina y gruesa a través del
rasgado, boleado, recortado, correr, brincar, saltar, cachar, aventar, entre
otros.
Activación y conexión entre
el cuerpo y mente. Gimnasia Cerebral, Activación Física, Clase de Educación
Física (1 vez a la semana)
HEALTH AND SAFETY
DIARIO
Medidas de seguridad, de
higiene, reconocimiento de medidas básicas preventivas y de seguridad,
participación en acciones de salud como lavarse las manos, los dientes, bañarse,
etc.
Cuidado del medio ambiente
participación en campañas ecológicas, de vacunación, etc.
IMPORTANTE:
-
Favor de enmicar las credenciales de los
alumnos y regresarlas junto con el folder forrado con plástico transparente.
-
Favor de enviar el finiquito del REGLAMENTO
-
Revisar la forma de vestir de los alumnos los
días que no portan el uniforme:
NO GORRAS
LIMPIOS
NO
PANTALONES ROTOS
NO
MINIFALDAS
NO SHORTS
CALCETINES
SE TRABAJAN ESTAS MATERIAS
O CONCEPTOS ACADÉMICOS DENTRO DE UN TRABAJO POR COMPETENCIAS EN LAS QUE NO SOLO
SE BUSCA QUE EL ALUMNO ADQUIERA CONOCIMIENTOS SINO TAMBIÉN DESARROLLE
HABILIDADES Y DESTREZAS.
miércoles, 13 de junio de 2012
Tianguis vs Supermercado
Tianguis: (del náhuatl tianquiztli 'mercado') es el mercado tradicional que ha existido en Mesoamérica desde época prehispánica, y que ha ido evolucionando en forma y contexto social a lo largo de los siglos. En otros países ha recibido diversos nombres, por ejemplo en España (muy en partícular en Andalucía por la influencia del zoco) se le conoce como mercadillo; y en Estados Unidos adopta el nombre de pulga o flea market y se encuentran estos establecimientos principalmente en Texas, Nuevo México y California. Son comunes también en otros estados.
La herencia de los tianguis es una mezcla de las tradiciones mercantiles de los pueblos prehispánicos de Mesoamérica, incluyendo el azteca y de los bazares del Medio Oriente llegados a América vía España. Este establecimiento difiere en mucho del comercio ambulante, es de gran tradición, se realiza en un día específico y la oferta de productos es mayor y se adquieren principalmente artículas de suma necesidad.
En el siglo XV, el tianguis se establecía en períodos determinados durante los cuales se reunían los vendedores de los pueblos de los alrededores para ofrecer sus productos en una plaza. El tianguis se establecía en ciudades que tenían importancia, entre los cuales se encontraban los mercados de Huejotzingo, Tenochtitlan, Texcoco Tlaxcala y Xochimilco.
Aproximadamente 50 000 personas concurrían para comprar o vender diversos productos que se agrupaban por calles: verduras, hierbas medicinales, frijol, maíz, algodón, aves, peces, obsidiana, loza, hachas y minerales.
También había jueces para impartir justicia en los tratos comerciales que vigilaban los productos. Las transacciones se efectuaban principalmente mediante el "trueque" o mediante semillas de cacao, como dinero mercancía.
Productos adquiribles
Consta de decenas o centenas de puestos individuales que expenden frutas,verduras,especias y otros alimentos de la temporada. Normalmente se venden otros muchos productos como telas, ropa, medicamentos tradicionales o hierbas medicinales, flores, animales vivos (para ser mascotas, o para el sacrificio y posterior consumo).
Los tianguis de mayor tradición normalmente son muy coloridos, como puede observarse en ciertas obras de pintores mexicanos como Diego Rivera o Rufino Tamayo, ya que tanto las mantas que se emplean para cubrir del sol los puestos, como las flores, frutas, especias, etc, son de un rico colorido. También es común que los tianguis sean frecuentados por conjuntos musicales tradicionales, por lo que resultan ser un vivo exponente de la tradicional cultura mexicana.
Desgraciadamente en los tianguis más modernos es común la venta de una gran gama de productos importados principalmente de China, a bajos precios pero de mala calidad; y la música tradicional ha sido sustituida por radiograbadoras que tocan a todo volumen toda clase de música altisonante.
La venta de productos piratas es también uno de los aspectos que han causado controversia.
Debido a la economía subterránea, los vendedores de los tianguis se encuentran en pugnas con los vendedores establecidos en locales fijos.
También desafortunadamente llegan a estos mercados, productos adulterados, como licores, medicamentos y algunos perecederos próximos a caducar o ya caducos. Esto representa un riesgo muy grande para la salud de la población y hasta el momento, las autoridades no han podido regular del todo el comercio de estos productos. Estos casos son visibles en los tianguis de Santa Cruz y Las Torres, en la delegación Iztapalapa.
Un supermercado es un establecimiento comercial urbano que vende bienes de consumo en sistema de autoservicio entre los que se e
ncuentran alimentos, ropa, artículos de higiene, perfumería y limpieza. Estas tiendas pueden ser parte de una cadena, generalmente en forma de franquicia, que puede tener más sedes en la misma ciudad, estado, país. Los supermercados generalmente ofrecen productos a bajo precio. Para generar beneficios, los supermercados intentan contrarrestar el bajo margen de beneficio con un alto volumen de ventas.
Por su tamaño, los supermercados se dividen en:
- Supermercado mediano - de 400 a 1.500 m² de superficie de venta.
- Supermercado grande - de 1.500 a 2.500 m² de superficie de venta.
Clases de tiendas de autoservicio:
- Hipermercados, venta también de ropa y accesorios vehiculares como llantas.
- Supermercados, venta de productos de consumo masivo perecibles y no perecibles.
- Tiendas de consumo, ventas al por menor o detalle generalmente son de menos de 1000 m².
La distribución de secciones es muy similar en todos los supermercados. La intención es que el cliente describa el recorrido más amplio posible por lo que los productos de primera necesidad se colocan en diferentes puntos del mismo y, generalmente, alejados de la entrada: carne, pescado, frutas y legumbres, juguetería, pan, leche ,agua etc
Los muebles con estantes donde se exponen los productos se denominan góndolas y su lateral, cabecera de góndola. Por su parte, los productos congelados y lácteos se exponen en arcones frigoríficos. La parte del marketing que se ocupa de las técnicas optimización de venta de productos en una superficie de autoservicio se denomina merchandising.
Flea Market
A flea market or swap meet is a type of bazar that rents space to people who want to sell or barter merchandise ranging from low quality items to bargain priced items of the highest quality or used goods.
Many markets offer fresh produce and plants from local farms. Renters of the flea market are vendors. It may be indoors, such as in a warehouse or school gymnasium; or it may be outdoors, such as in a field or under a tent. Flea markets can be held annually or semiannually, others may be conducted monthly, on weekends, or daily. Flea-market vendors may range from a family that is renting a table for the first time to sell a few unwanted household items to scouts who rove the region buying items for sale from garaje sales and other flea markets, and several staff watching the stalls.
Many flea markets have food vendors who sell snacks and drinks to the patrons, and may be associated with carnivals or concerts.Some flea market vendors have been targeted by law enforcement efforts to halt the sale of bootleg movies and musicor knockoff brand clothing, accessories, or fragrances.
Flea market vending, though similar in structure, should not be compared with street vending. The correlation between the two, though existent, is not exact. Flea market vending, as we know it, presents distinct elements setting it apart from street vending. Street vending takes place where a large crowd gathers and relies specifically on impulse buyers to be present, but who are in the area at the time for underlying reasons. The flea market, however, is the arena and the vendors are the show that attracts the crowds that gather for the sole purpose of buying. Flea market vending is also set in a controlled area that is governed by a self-imposed code of conduct. Unlike flea market vendors, and more often than not, street vendors do not knowingly recognize a code of conduct.
Supermarket
A supermarket, a form of grocery store, is a self-service store offering a wide variety of food and household merchandise, organized into departments. It is larger in size and has a wider selection than a traditional grocery store, also selling items typically found in a convenience store, but is smaller and more limited in the range of merchandise than a hypermarket or big-box store.
The supermarket typically comprises meat, fresh produce, dairy, and baked goods departments, along with shelf space reserved for canned and packaged goods as well as for various non-food items such as household cleaners, pharmacy products and pet supplies. Most supermarkets also sell a variety of other household products that are consumed regularly, such as alcohol (where permitted), medicine, and clothes, and some stores sell a much wider range of non-food products.
The traditional suburban supermarket occupies a large amount of floor space, usually on a single level. It is usually situated near a residential area in order to be convenient to consumers. Its basic appeal is the availability of a broad selection of goods under a single roof, at relatively low prices. Other advantages include ease of parking and frequently the convenience of shopping hours that extend far into the evening or even 24 hours a day. Supermarkets usually allocate large budgets to advertising, typically through newspapers. They also present elaborate in-store displays of products. The stores are usually part of corporate chainsthat own or control (sometimes by franchise) other supermarkets located nearby—even transnationally—thus increasing opportunities for economies of scale.
Supermarkets typically are supplied by the distribution centres of their parent companies, usually in the largest city in the province.
Supermarkets usually offer products at low prices by reducing their economic margins. Certain products (typically staple foodssuch as bread, milk and sugar) are occasionally sold as loss leaders, that is, with negative profit margins. To maintain a profit, supermarkets attempt to make up for the lower margins by a higher overall volume of sales, and with the sale of higher-margin items. Customers usually shop by placing their selected merchandise into shopping carts (trolleys) or baskets (self-service) and pay for the merchandise at the check-out. At present, many supermarket chains are attempting to further reduce labor costs by shifting to self-service check-out machines, where a single employee can oversee a group of four or five machines at once, assisting multiple customers at a time.
A larger full-service supermarket combined with a department store is sometimes known as a hypermarket. Other services offered at some supermarkets may include those of banks, cafés, childcare centres/creches, photo processing, video rentals, pharmacies and/or petrol stations.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)